足彩竞猜欧洲杯,欧洲杯足球竞猜正规官网

学校足彩竞猜欧洲杯 | 中文 | English

学院新闻

您现在的位置是:足彩竞猜欧洲杯 > 学院新闻

我院优秀校友英国萨里大学翻译博士生张莎莎应邀回校进行翻译学习座谈

足彩竞猜欧洲杯:2018-04-27 | 阅读次数: 次

供稿:高银泽、贺殊  摄影:MTI中心  编辑:卞广为

  2018年4月19日上午,欧洲杯足球竞猜正规官网足彩竞猜欧洲杯2017级研英语笔译班于中心教学楼524教室举行了翻译学习座谈会。欧洲杯足球竞猜正规官网足彩竞猜欧洲杯2013届毕业生张莎莎应邀出席,分享她在英国萨里大学攻读翻译学博士的相关翻译研究,受到了在座老师和同学们的热烈欢迎。

  首先,张莎莎介绍了她博士论文的研究动机、研究问题和研究方法,并用数据进行举例分析。为研究纪录片在中英互译中构建及传播国家形象的方式,张莎莎通过对比中国纪录片和BBC纪录片,运用影视翻译方法,试图探讨央视纪录片主要体现出的国家意识、国家意识的翻译策略以及中英互译过程中意识形态转化的异同和规律。

  其次,张莎莎结合自身的留学经验,介绍了英国各高校在翻译学领域的突出特色和英国现在前沿的翻译学研究,并对比了国内外高校在翻译专业教育上的差异,让同学们从不同的角度了解翻译这门专业。随后,还分享了自己申请国外读博做出的准备工作。

  最后,张莎莎就同学们提出的问题进行了耐心仔细的回答和解释,并讲述了自己出国留学的经历和趣事,同学们纷纷表示从此次交流会中不仅学习到论文的写作经验,还了解到影视翻译是一项富有挑战性而有发展潜力的工作,对传达影片的灵魂、气质和思想起着重要作用,译者的尊严和价值也从而体现。这为同学们在今后的翻译学习研究中带来了启发和帮助。

       学习交流会后,学院党委副书记、副院长周芳集与MTI中心主任曹莉与张莎莎校友进行了座谈交流,并带领校友重游母校校园。

(审核:姜爱红)

  

  

  

XML 地图 | Sitemap 地图